2008-12-30

Gott Nytt År-Happy New Year



Julen är över och snart är det ett nytt år. Tiden har mest tillbringats med att förbereda och äta mat. Jag har träffat mycket släkt och vänner och skapandet har fått tagit paus. Jag har fått en beställning på en bild som jag har börjat så smått på i dag. Den skall bestå av broderade ytor som är målade.Jag älskar målade broderade yror. Jag kommer att visa en bild på den färdiga bilden vid ett senare tillfälle.
Jag vill önska alla ni som läser min blogg ett riktigt Gott Nytt År. I morgon så åker jag till Småland för att fira in det nya året och återkommer 2009.
The Christmas is over and soon it is time for a new year. The time has mostly been spent to prepare and eat food. I have met many relatives and friends and have had a creativitybreak. I have an order on a picture that I have begun on today. It will concist of embroidered surfaces that are painted. I love painted embroidered surfaces.I will show you a photo of the finished product later on.
I want to wish all of you who read my blog a really Happy New Year. Tomorrow I will travel to Småland to celebrate the new year. I will be back in 2009.

2008-12-10

En mycket stolt lärare-A very proud teacher




De senaste tiden har mina elever i åkskurs 9 arbetat som galningar för att få färdiga sina broderier. De har under hösten arbetat med fritt broderi. Bakgrunden har de målat. Jag visar några av resultaten här. Visst har de varit fanastiskt duktiga! Jag är jättestolt!
During the last few days my students in grade 9 have been working like maniacs to finish off their embroideries. They have been working with free embroidery during the autumn. They have painted the background. I am showing some of the results. They have for sure been incredibly clever! I am really proud of them.

2008-12-06

Kafferep och julmarknad-Coffee Party and Christmas market


För någon vecka sedan kom boken "Kafferepet på Österlen" ut. Den är en nära väninna till mig som har skrivit ut boken. Boken handlar om de kafferep som hon varje år anordnar i sin lada. Jag har varit med på flera av dem. De är en upplevelse! Blommiga kaffekoppar, kakor i mängd(alla skall ha med sig en) och många glada "tanter", i år var vi 87 stycken!
Some weeks ago the book "Kafferepet på Österlen" was published. It is a close friend of mine who has written the book. The book is about the coffee parties that she arranges every year in her barn. I have attended quite a few of them. They are an experience! Old fashioned coffee cups decorated with flowers, cookies in ambundance(everyone should bring one) and many happy "ladies", this year we were 87!
I dag och i morgon så är det julmarkand i Bävmans lada. En jättemysig liten julmarknad med mycket fint hantverk. Yvonne Bävman är en kvinna som tovar helt fantastiska djur. Gå in på hennes hemsida och kolla. Jag har lite smycken till försäljning på julmarknaden.
Today and tomorrow it is Christmas market in Bävmans barn. A really cozy small Christmas market with much beautiful crafts. Yvonne Bävman is a woman who felts really incredible animals. Hava a look at her homepage. I have some jewllery for sale at the market.
Här är länken till Yvonnes hemsida som jag inte lyckas infoga på annat sätt. http://www.bavman.se/yvonne1.html
Above is the link to Yvonne`s hompage that I don`t succed in inserting in any other way than this.

2008-12-02

Lite inspiration-Some inspiration

Wow har länge varit en stor inspirationskälla för mig. Det är en web baserad tidning som kommer ut en gång var tredje månad. Den 1/12 kom sista nummret ut. Där finns många godbitar. Jag har bara hunnit titta lite grann. Bland annat så har Maggie Grey en workshop om grungeboard som är ett material jag länge undrat hur man kan använda. Hon kanske löser denna fråga.
WoW has since long been a great source of inspiration for me. It is a webbased magazine that comes out once every three month. The last issue came 1/12. There are many goodies. I have just had time to have a quick look. Maggie Grey has a workshop about grungeboard, which is a material I have been wondering about how to use. She maybe solves this question.
I dag så lämnade jag lite broscher till försäljning i en jättefin hantverksbutik i Ystad, Konsthantverkarna. Deras butik är inrymd i en riktigt vacker gammal byggnad.
Today I handed in some of my brooches to be sold at a really nice handicraft store in Ystad, Konsthantverkarna. Their store is situated in a really beautiful old building.

2008-11-30

Nu är galleriet invigt - Now the gallery is opened




De senaste dagarna har varit mycket intensiva. Vi har arbetat på att få galleriet klart till idag då vi hade invigning. Det har blivit jättefint. Och det tyckte alla som kom och besökte oss i dag också.
The last few days have been very busy. We have worked hard to get the gallery finished for opening today. It has turned out really nice, and so did evryone think who visited us today.

2008-11-23

Nedräkning-änglar och örhängen-Countdown-ängels and earrrings




Nu är det snart dags att öppna vår nyrenoverade butik/galleri. Nästa söndag så öppnar vi. Det skall bli spännande. Massor skall fixas innan dess så både mannen och jag jobbar för fullt. Han med att få färdigt i galleriet och jag med att producera saker som kommer att finnas till salu därute. Denna helgen så har jag sytt mer änglar och örhänge.
Now it is soon tome to open our newly renovated shop/gallery. Next Sunday it is time to open. It will be exiting. A lot has still to be done, me and my husband are busy fixing things all the time. Him with finishing off work in the gallery and me with producing things that wil be on sale. This weekend I have sewn more angels and earrings.

2008-11-16

En ängel till och en ärvd tavla-Another angel and an inherited picture



I går fick jag en broderad tavla av mina föräldrar. Jag har alltid älskat denna tavla och beundrat arbetet som ligger bakom den. Den kommer från min pappas morföräldras hem och är daterad 1825.
Yesterday I got an embroidered picture from my parents. I have always loved this picture and admired the work that lies behind it. It comes from my father`s grandparents home and is made 1825.
Det är snart dags för invigning av mitt nyrenoverade galleri. Hasse, min man jobbar med att lägga golv, det kommer att bli jättefint.
Och sen kom det en liten ängel till.....
It is soon time to open my newly renovated gallery. Hasse, my husband is working with putting down the tiles on the floor, it will look really great.
And then another angel arrived........

2008-11-11

Två Ängelina-Two Angelinas



Nu har några små änglar kommit till världen och de ser ut att ha det bra.
Now, some small angels have arrived to the world and they appear to have a good time.

2008-11-09




Jag har gjort lite nya armband som jag vill visa. De är sydda på vattenlösligt material och har sedan dekorerats med en liten blomma i Angelina film. De blev söta tycker jag. Sen så har jag börjat på att göra Angelina änglar. Bilder på dem kommer under veckan.
I have made some new bracelets that I want to show you. They are sewn on watersoluble filmafter drying they have been decorated with a small flower made from Angelian film. They are quite cute. Then I have started to make Angelina angels. I will show photos of them later on in the week.

2008-11-04

Utvecklingssamtal och nostalgi


Just nu är det fullt upp med utvecklingssamtal och därmed minimalt med tid förskapande. Så nu får man planera och drömma om allt man skall göra istället. Något som jag vill göra något roligt av är alla de fina filmstjärnekort som jag har. Här är bilder på några av dem. Utöver att bilderna på personerna är fantastiska så är också bakgrundsfärgerna urläckra. Plan ett är att överföra dem till tyg sen är jag inte klar över resten...Kanske bokomslag?

2008-10-30

Kursbilder-Workshopphotos





I går arbetade 13 entusiastiska textillärare(och två träslöjdslärare!) med att tillverka vackra smycken i textil. Här kommer några bilder på det som producerades.
Yesterday 13 enthusiastic teachers of textile crafts(and two woodworking teachers!) worked at producing textile jewllery. Hera are some pictures of the things they produced.

2008-10-28

2 armband och ett par örhänge-2 bracelets and a pair of earrings




Vad kul det är att göra smycken! Jag har så mycket nya ideer som jag vill testa. Får se om tiden räcker till. I morgon skall jag ha en kurs i Kristianstad där jag skall ge tips på hur man kan göra olika textila smycken. Det skall bli roligt att visa en del av det nya som jag har hållt på med.


It is really fun to make jewllery at the moment. I`ve got so many new ideas that I want to check out i f they will work. We`ll see if I have time for them all. Tomorrow I will hold a workshop in Kristianstad where I will show how one can make textile jewellery in different ways. It will be fun to show some of the new ideas that I have come up with.

2008-10-19

Frysta löv och broderade bilder-Frozen leaves and embroidered pictures


Denna helgen var det årsmöte för BRAK i Hässleholm.Jag var med för första gången. Det hade kommit in många bidrag till guldnålstävlingen. Temat för i år var svart på vitt och broderierna skulle vara maximalt 10x10 cm. Det fanns många fantastiskt vackra broderier. Vann gjorde Lena Lundgren men ett broderi som jag bifogar en bild på.
This weekend an embroidery organization kalled BRAK had their annual meeting in Hässleholm. I was there for the first time. Many people had sent contributions to the goldneedle competition. The theme this year was black on white and the sieze was not allowed to exceed 10x10 cm. There were many fantastically beautiful embroideries. The person who won is called Lena Lundgren with the the embroidery that I enclose a picture of.
Tack Anneli och Kristina för att ni har lärt mig att stoppverktygen heter stoppsvampar, man lär sig något nytt varje dag.
Thank you Anneli and Kristina for letting me know that the darning tools are called "stoppsvampar", one learns something new every day.
I dag har jag fryst in lite löv som jag först la i en glycerollösning i några timmar. Jag läste om att man kan bevara löven så att man kan plocka fram dem och använda dem till tryck eller annat under vintern. Det lät smart tyckte jag, så jag testar. Vi får de om det funkar.
Today I have frozen some leaves that I first put in a glycerol solution for a few hours. I read that you can preserve the leaves so that you can pick them out and use them for printing or something else during the winter. I sounded like a good idea so I had to try it out. We`ll see if it works.

2008-10-15

Stoppade vantar och mera pynt



I går kom jag hem med, ja, vad heter de? Ett redskap som man hade till hjälp när man stoppar strumpor. Jag städade ut i min slöjdsal och bestämde mig att nu har de legat där tillräckligt länge utan att användas så jag tog hem dom. Jag återkommer när jag bestämt vad jag skall ha dem till.
Att stoppa vantar och sockar är något som min mamma har gjort i alla tider. Ibland går hon till överdrift tycker jag. Själv är hon väldigt stolt över sitt eviga lagande. Detta är hennes cyckelvantar när hon är ute på mogonen.

Till sist en bild på lite mera pynt som jag har fått klart i kväll. Det glittrar och glänser.........

2008-10-12

Änglar och sockor-Angels and socks





Jag har i helgen varit och hälsat på mina föräldrar och kontrollerat hur det gått för mamma att sticka sockar. Hon deltar genom min blogg i PetraOs Socktoberfest. Mina sockor låg färdiga och väntade och hon har påbörjat ett par till i grön. Hon har stickat dem i ett Danskt garn som heter Bamboo. De blev jättefina!
Innan jag åkte iväg så tog jag kort på några änglar som jag sytt tidigare. Det är snart Jul igen och man får lust att sy änglar igen. Kanske fler som känner likadant och vill inspireras.
I have been to visit my parents this weekend and checked to see if the socks my mum is knitting for me were finished. She is participating through my blog in PetraO`s Socktoberfestival. She had finished my socks and had started on a new pair in green. She has knitted them in a Danish yarn called Bamboo. They look really nice.
Before I went away I took some pictures of angels that I have sewn before. Soon it`s Christmas time again and one feels for sewing angels again. Maybe there are more of you who feels the same and want to get inspiered.

2008-10-08

Pynt-Embellishments



I går gjorde jag en ny upptäckt. Det ger en sån kick. Jag sydde små figurer på vattenlösligt material. Dessa sammanfogade jag sedan på höjden. Det blev vackra små blommor. Sen fortsatte jag med att lägga Angelinafilm emellan det vattenlösliga materialet. Sydde och sammanfogade på samma sätt som förut. Sen avslutade jag med att värma det hela med varmluftspistolen och dekorerade med pärlor och gulfärg. Det blev fint pynt. Kanske till hattar? Som Maria syr så fina. Eller till väskor? Eller skall jag göra broscher av dem?
Yesterday I made a new discovery. It gives such a kick. I sewed small figures on watersoluble material. I joined them together. They became such beautiful small flowers. Then I continued and sewed the same figures but with Angelina film in between. I joined them in the same way as before. Then I went over them with the heatgun and decorated them with pearls and goldcolour. They turned into really nice embellishments. Maybe for hats? Maria makes really nice ones. Or for bags?
Or should I turn them into brooches?

2008-10-06

Bokomslag i textilt papper-Bookcovers i fabricpaper



I helgen hade jag äntligen tid till att göra färdigt två bokomslag som jag påbörjat för ett tag sedan. Det ena är gjort i textilt papper. Pappret jag använde kommer från en gammal skolbok.
Det andra bokomslaget är är gjort av sidenpapper som jag gjorde för några år sedan.

This weekend I finally had time to finish off two bookcovers. A project I started some time ago. One of them is made in fabric paper. The paper I used comes from an old schoolbook.
The other bookcover is made of silkpaper that I made some years ago.

2008-10-01

Regn och ett vackert skåp-Rain and a beautiful cupboard













I lördags när jag var på hantverksmässa i Malmö köpte jag ett fint skåp till en kompis som fyller år och ett knapparmband till mig själv. Skåpet har en målad framsida. Skulle ha kunnat handla mycket mera. Där fanns sååå mycket fint man ville ha.
On Saturday when I was on the craftmarket in Malmö I bought a nice cupboard as a birthday present for a friend.The front of the cupboard is painted. I also bought a button bracelet for myself. I could have shopped a lot more. There were soooo many nice things that I would have liked to have.
I går var det friluftsdag på skolan jag jobbar. Vi var ute och vandrade. Jag hade tänkt mig en fin höstpromenad, ta lite foto, fika och bara njuta på betald arbetstid. Verkligheten blev en annan. Det ösregnade de tre timmar vi var ute. Vi gick vilse och fick gå 3 km extra. Vi hann knappt att fika och var så våta när vi kom tillbaka att det rann från oss. Hann att ta ett kort på ett häftigt träd innan stört regnet började. Livet blir inte alltid som man tänk....
Yesterday we had a day out at the school were I`m working. We were going for a walk. I had imagined a nice Autumn walk, take some pictures, have a coffee now and then and just enjoy myself. The reality proved itself to be quite different. It rained buckets for the three hours that we were out. We got lost and had to walk three kilometers extra. We hardly had time for a coffee and we were so wet when we got back that the water was pouring from our clothes. I just had time to take one quick picture of a really fascinating tree before the heavy showers started.
Life isn`t always as you expect it to be....

2008-09-29

Många Angelina armband--Many Angelina bracelets




















Jag överlevde. Innan helgen så hade jag mina funderingar. Det är så typiskt att allt skall hända samtidigt. På lördagen så deltog jag på en Design och Konshantverksmässa i Malmö samtidigt som jag hade vernissage på en utställning i Lund. Detta gick att genomföra tack vare att min kära man hjälpte mig. Jag tog lite bilder på en del av mina armband så inspireras och njut.
I survivied. I had my doubts before the weekend. It so typical that everything should happen at the same time. On Saturday I participated in a Design and Craftmarket in Malmö and I also had an opening of an exhibition in Lund. This was possible thanks to my dear husband who helped me out.
I took some pictures of some of my bracelets. Enjoy and get inspired.

2008-09-21

Ett halsband och ett armband-A necklace and a bracelet





En av mina tankar med att börja blogga var att jag tänkte lägga ut lite tips och idéer på min sida. Jag har inte varit så bra på det hitintills men nu kommer här äntligen något som jag hoppas kan inspirera er andra skapande människor. Jag håller på att göra smycken inför nästa helg då jag skall var med på en Konsthantverks och Designmässa på Lilla Torg i Malmö. Det ena som jag visar bilder på är ett Angelina och pärl halsband, där jag klippt ut runda former av smält Angelina. Dessa bitar har jag sedan "rullat runt" i smält embossingpulver så att de har fått en guldkant. Armbandet har jag tillverkat av små broderier som jag gjort på vattenlösligt material. Dessa broderier är sedan målade med guldfärg och fastsydda på vildona och dekorerade med pärlor.
One of my reasons for starting to blog was that I wanted to show some of my ideas. I haven`t been very good at that so far but now I have finally something that I hope will inspire all you creative people. I am making jewllery for a craft and designmarket that will take place in Malmö the following weekend. One of the things I`m showing you is a necklace made of round forms of fused Angelinafiber. The edges of these bits have been dipped into melted embossingpowder to get a golden finish. The bracelet is small embroideries that I`ve made on watersoluble fabric. These embroideries are later on painted with golden acrylic colour and sewn to a Pelmet Vieline background. Finally I decorated the bracelet with pearls.

Sidor